نگین انگشتر (روستای گرمه)
ادبی
1- خُپی بادکنک همیی که دوزونت زندَگیه فقط به یَه نخ بندی ، ولی بازشو تو آسمون ترقْصْت و دوچَنْت. 2- هرگَه غروب غمگینیَه بدو بیادوم بو ، تا هرگَه طلوع زیبائیو بدو بیادَ بو. 3- دُگُشه قیمت زَمو تو قلب ایْمَه گرونی ، اَمَ که فقیریم دُ بُتَه تو خاطر اِیْمَه چایِر بُکُتی؟ 4-وَ هرگَه بندگونَ از تَه دربارَگِ من احوالی بِگِرِِه ، بِگشْ من نزدیکو. 5-پی قلبو یَه پوسِِِ موزو بیَکُ تا هر دُکَه رد دوبی بِکَوی تو قلبو.
فارسی : 1- خوبی بادکنک اینه که میدونه زندگیش فقط به یک نخ نازک بنده ، ولی بازم تو آسمون می رقصه و میخنده. 2- هرگاه غروب غمگینی دیدی بیادم باش ، تا هرگاه طلوع زیبایی دیدم بیادت باشم. 3- میگن قیمت زمین تو قلب شما گرونه ، ما که فقیریم میشه تو خاطر شما چادر بزنیم. 4- و هرگاه بندگانم از تو درباره ی من سوال کنند ، بگو نزدیکم. ( سوره بقره ، آیه 186) 5- جلوی قلبم یه پوست موز انداختم تا هر وقت رد میشی بیفتی تو قلبم.
لاتین : Khopi badkonak hamiee ke doozoont zendagiye faghat be ya nakh e nazok bandi vali bazshoo too asemoon teraghst va dochanjt
Har gah ghoroobe ghamginiya debo be yadoo boo ta har gah tolooe zibaeeyo bedo be yada boo
Dogosha gheymate zamo too ghalbe eyma gerooni ama ke faghirim doboota too khatere eyma chayer bokoti
Va har gah bandegoona az ta darbarage man ahvali begere begesh nazdikoo
Pi ghalboo ya poose mozoo biyako ta har do ke rad dobi bekavi too ghalboo نظرات شما عزیزان: SEPIDE
![]() ساعت11:39---21 فروردين 1391
SALAM METI JOON KHOOBI .LOTFAN SHOMARATO BEZAR TA BA HAM DOST BESHIM AZIZAM.
پیوندهای روزانه
پيوندها
|
|||
![]() |